Citizen Science: A Response to Ecological Data Needs

Posted on June 25, 2021

The impact of human activities on the physical environment are largely responsible for the observed loss of habitats, high levels of extinction, irreversible threats to biodiversity and loss of livelihoods. Ecosystem monitoring programmes, corrective measures and rehabilitation initiatives to combat these ecological threats are largely driven by, and dependent on data.

These initiatives are informed by ecological data covering large spatial and temporal scales. Recent reviews on ecological data needs acknowledge that ecology has joined the world of ‘big data’. 1] Catching up with increasing ecological data needs requires a shift from the traditional or expert-sourced data approaches to acquiring supplementary data from communities living in close proximity to target ecosystems.

This has given rise to citizen science, which is becoming increasingly recognised. Citizen science involves the participation of non-professional or amateur community scientists in scientific inquiries and monitoring programmes, often on a voluntary basis.[2] Citizen science, though relatively new, has demonstrated that it can generate high-quality data to supplement national data sets.[3];[4]

However, some scientists question the quality of the data generated by citizen scientists. Some have identified flaws in crowd-sourced data, including deviations from standard protocols and biases in recording or in the choice of sampling sites.[5] Where flaws in citizen science data have been identified, the question remains: Are the tools appropriately designed to suit their use or execution by non-professionals? Experts have identified institutional barriers, insufficient access to suitable technology and inaccessible language as the leading impediments for most citizen science initiatives.[6]

Language, in particular, constitutes an important barrier to effective participation in ecological citizen science initiatives.[7] South Africa has access to an important biological monitoring citizen science tool called the miniSASS tool.[8] MiniSASS utilises sampled macroinvertebrates to determine the state of a river’s health. Yet the miniSASS is a prime example of how language can be a barrier preventing citizen scientists’ full participation in biomonitoring. An audit of the miniSASS undertaken by Graham in 2012 emphasised that it was necessary to translate the tool from English into other South African languages.[9] This is an essential undertaking and will assist in ensuring that monitoring tools are adequately modified to suit the linguistic aptitudes and entry competences of South African citizen scientists.

However, translating the tool from English or scientific terminologies to target South African languages in itself holds significant challenges. Unlike its scientific counterparts, folk nomenclature is largely undocumented and, where it is documented, studies have shown that folk nomenclature and taxonomy vary from one region to another and among speakers of the same language.[10];[11] Some terminologies will therefore have no corresponding translations in some of the South African languages (an observation indicative of a lack of isomorphic correspondence between the source text and target languages).

What is the way forward? Despite these hindrances, translation experts suggest constructive ways to solve the problem. These include: (i) creating or coining new words (neologisms) and transliteration—where isomorphic correspondence cannot be achieved; (ii) opting for multilingual tools—in this case users may navigate and benefit from the use of cultural cues, language similarity and cross-linguistic influence; and (iii) reliance on semantic transparency or the use of transparent terminologies to enhance word access and word recognition where available translation equivalents are limiting.

“We are proud to host to Dr Nhlanhla Mnisi, a Postdoctoral Fellow from the natural sciences. Mnisi’s research is specifically freshwater ecology and water resources management and by bringing him on board, our department is promoting collaborative projects involving inter- and multi-disciplinarity. Mnisi strongly believes that the humanities, in particular language specialists, can help to incorporate indigenous zoological knowledge to environmental monitoring programmes. He believes that the crucial body of ecological knowledge which remains untapped and poorly documented could be saved through collaborative projects which reflect the linguistic identities of its knowledge bearers and inhabitants. Mnisi’s research truly challenges research stereotypes and artificial academic silos and our department is proud to play a crucial role,” said Prof Nompumelelo Zondi, Head of the Department of African Languages at the University of Pretoria.

To watch a recording of Dr Nhlanhla Mnisi’s seminar please click here (or visit https://youtu.be/SFmVrOJ79Fo).

 


Dr Nhlanhla Mnisi is a postdoctoral fellow in the Department of African Languages, Faculty of Humanities at the University of Pretoria. He is also a Senior Atlantic Fellow for Racial Equity (hosted by the Nelson Mandela Foundation and Columbia University). Mnisi obtained his PhD in Aquatic Sciences (Freshwater Ecology) from the University of the Witwatersrand in 2018.

 

 

 


[1] Farley, S.S., Dawson, A., Goring, S.J. & Williams, J.W. 2018. Situating ecology as a bigdata science: current advances, challenges, and solutions. Bioscience 68, 563–576. https://doi.org/10.1093/biosci/biy068.

[2] Farley, S.S., Dawson, A., Goring, S.J. & Williams, J.W. 2018. Situating ecology as a big-data science: Current advances, challenges, and solutions. BioScience, 68(8), 563–576. doi:10.1093/biosci/biy068.

[3] Kosmala, M., Wiggins, A., Swanson, A. & Simmons, B. 2016. Assessing data quality in citizen science. Frontiers in Ecology and the Environment 14:551–560. doi:10.1002/fee.1436.

[4] Thornhill, I., Hans, J., Cornelissen, C., McPherson, J.M., MacBride-Stewart, S., Mohamad, Z., White, H.J. & Wiersma, Y.F. 2021. Towards ecological science for all by all. Journal of Applied Ecology 58:206–213.

[5] Irwin, A. 2018. Citizen science comes of age. Nature 562, 480–482.

[6] Pocock, M.J., Roy, H.E., August, T., Kuria, A., Barasa, F., Bett, J., Githiru, M., Kairo, J., Kimani, J., Kinuthia, W. et al. 2019. Developing the global potential of citizen science: Assessing opportunities that benefit people, society and the environment in East Africa. Journal of Applied Ecology 56: 274–281.

[7] Kelly, R., Fleming, A., Pecl, G.T., Richter, A., Bonn, A. 2019. Social license through citizen science: a tool for marine conservation. Ecology and Society 24:16. https://doi.org/10.5751/ES-10704-240116.

[8] Graham P.M., Dickens C.W., Taylor R.J. 2004. miniSASS — A novel technique for community participation in river health monitoring and management. African Journal of Aquatic Science 29: 25–35. doi:10.2989/16085910409503789

[9] Graham, P.M. 2012. Reassessment of the mini-sass biomonitoring tool as a resource for environmental education in the river health programme and cross-linking to with the national curriculum statement. WRC Project No. K8/733.

[10] Attuquayefio, D.K. 2010. Justification for a standardised zoological nomenclature: the fascinating world of animal common names. Ghana Journal of Science 50: 55-67.

[11] Cockburn, J.J., Khumalo-Seegelken, B., Villet, M.H. 2014. Izinambuzane: isiZulu names for insects. South African Journal of Science 110: 1-14. http://dx.doi.org/10.1590/.

- Author Dr Nhlanhla Mnisi

Copyright © University of Pretoria 2024. All rights reserved.

FAQ's Email Us Virtual Campus Share Cookie Preferences