Yearbooks

Audiovisual translation: Subtitling 713


 
Module code TRL 713
Qualification Postgraduate
Faculty Faculty of Humanities
Module content

The theory and practice of audiovisual translation (screen translation), with particular focus on subtitling. Audiovisual translation and subtitling in South Africa. Hands-on training in the use of a professional subtitling software package. The completion of a number of subtitling projects using the students’ own language combinations.

Module credits 20.00
NQF Level 08
Contact time 1 lecture per week
Language of tuition Module is presented in English
Department African Languages
Period of presentation Semester 2

The regulations and rules for the degrees published here are subject to change and may be amended after the publication of this information.

The General Academic Regulations (G Regulations) and General Student Rules apply to all faculties and registered students of the University, as well as all prospective students who have accepted an offer of a place at the University of Pretoria. On registering for a programme, the student bears the responsibility of ensuring that they familiarise themselves with the General Academic Regulations applicable to their registration, as well as the relevant faculty-specific and programme-specific regulations and information as stipulated in the relevant yearbook. Ignorance concerning these regulations will not be accepted as an excuse for any transgression, or basis for an exception to any of the aforementioned regulations.

Copyright © University of Pretoria 2024. All rights reserved.

FAQ's Email Us Virtual Campus Share Cookie Preferences